Lo que vive en el jardín de la abuela
Ronnie Camacho Barrón
Esta es una historia real, ocurrió cuando tenía 8 años, en aquellos días solía pasar las mañanas de mis vacaciones de verano en casa de mi abuelita, quien me cuidaba mientras mis papás trabajan.
A pesar de que me gustaba visitarla en su casa no había muchas cosas que hacer, siendo mi principal fuente de entretenimiento, un aro de basquetbol que se encontraba encima del portón de la entrada.
Un día, mientras intentaba hacer unas canastas, mi balón cayó sobre un pequeño jardín y cuando fui a recogerlo vi como la hierba comenzó a doblarse, casi como si alguien caminara sobre ella dejando un rastro con sus pies, el problema era que no se veía a nadie.
De pronto, cuando “eso” que se movía entre el zacate llegó a la esquina, tumbó una pala e hizo más ruido, indicando que siguió corriendo por detrás de una bodega que se encontraba a un lado del jardín.
Más que asustarme eso me confundió y por eso decidí seguirlo por el lado de enfrente, entonces, cuando estaba por llegar a la angosta división que separaba la casa de mi abuelita de la de su comadre, por unos breves segundos, lo pude ver.
Se trataba de un hombre pequeño con el color de piel similar al del barro quemado, tenía orejas largas, su cabello era rojo y lo tenía peinado hacia atrás.
Incapaz de creer lo que había visto, traté de seguirlo, pero me fue imposible, el ser aprovechó su reducido tamaño para adentrarse en la angosta separación que había entre las casas, impidiendo así que continuara persiguiéndolo.
Como ya no pude hacer nada, terminé restándole importancia al asunto y regresé a jugar con mi balón, olvidándome con el tiempo de lo que me pasó, hasta que dos años después, mientras mi mamá le contaba historias sobre su niñez a mi hermano volví a recordarlo.
Pues escuché como cuando ella era pequeña, mientras se encontraba jugando con mis tíos lanzaron un cuete al mismo jardín donde cayó mi balón, provocando que de este emergiera un hombrecito con características similares al que yo vi, que muy molesto, les gritó varias cosas en un lenguaje desconocido antes de salir corriendo a gran velocidad.
Sorprendido por su historia, le conté la mía y los dos nos quedamos sin palabras, pues una cosa puede ser la imaginación de un niño, pero otra muy distinta, el testimonio de dos que con años de diferencia vieron la misma cosa.
Kaj živi na babičinem vrtu
Ronnie Camacho Barrón
To je resnična zgodba, ki se je zgodila, ko sem bil star 8 let. V tistih časih sem dopoldneve poletnih počitnic preživljal pri babici, ki je skrbela zame, medtem ko sta starša delala.
Čeprav sem jo rad obiskoval, v njeni hiši nisem imel veliko za početi. Moj glavni vir zabave je bil košarkarski obroč nad vhodnimi vrati.
Nekega dne, ko sem poskušal zadeti nekaj košev, mi je žoga padla na majhen vrt. Ko sem jo šel pobrati, sem videl, kako se je trava začela upogibati, skoraj, kot da bi nekdo hodil po njej in z nogami puščal sled. Težava je bila v tem, da nisem videl nikogar.
Ko je to, ki se je gibalo po travi, prišlo do vogala, je prevrnilo lopato in naredilo hrup, kar je pomenilo, da je svoj tek nadaljevalo za skladiščem na drugi strani vrta.
To me je bolj zmedlo kot prestrašilo, zato sem se odločil, da mu bom sledil čez cesto. Ko sem bil tik pred ozkim prehodom, ki je ločil babičino hišo od hiše njene prijateljice, sem ga za trenutek zagledal.
Bil je možicelj s kožo barve ožganega blata, dolgimi ušesi in nazaj polizanimi rdečimi lasmi.
Ker nisem mogel verjeti temu, kar sem videl, sem mu skušal slediti, a je bilo to nemogoče. Bitje je izkoristilo svojo majhnost in vstopilo v ozko vrzel med hišama, s tem pa preprečilo, da bi ga še naprej zasledoval.
Ker nisem mogel storiti ničesar, sem to potlačil in se vrnil k igranju z žogo. Sčasoma sem pozabil, kaj se mi je zgodilo. Spet sem se na to spomnil dve leti pozneje, ko je mama bratu pripovedovala zgodbe o svojem otroštvu.
Slišal sem, da je kot majhna deklica med igro s stricem in teto vrgla igračo na isti vrt, kamor je padla moja žoga, zaradi česar se je pojavil možicelj s podobnimi lastnostmi, kot jih je imel tisti, ki sem ga videl, in ki je zelo razdraženo kričal na njiju v neznanem jeziku, nato pa z veliko hitrostjo pobegnil.
Presenečen nad njeno zgodbo sem ji povedal svojo. Ostala sva brez besed. Nekaj je lahko otroška domišljija, nekaj povsem drugega pa pričevanje dveh ljudi, ki sta v večletnem razmaku videla isto stvar.
What Lives in Grandma’s Garden
Ronnie Camacho Barrón
This is a true story that happened when I was 8 years old. In those days I often spent the mornings of my summer holidays at my granny’s house, who looked after me while my parents worked.
Although I liked visiting her, there little to do at her house. My main source of entertainment was a basketball hoop above the front gate.
One day, while trying to score some baskets, my ball fell on a small garden. When I went to pick it up, I saw how the grass began to bend, almost as if someone was walking on it, leaving a trail with their feet. The problem was that I could not see anyone.
When it was moving through the grass and reached the corner, it knocked over a shovel and made a noise, indicating that it continued running behind a warehouse on the other side of the garden.
Instead of scaring me, it confused me so I decided to follow it across the street. Then, when I was about to reach the narrow division that separated my grandmother’s house from her friend’s, for a few brief seconds, I caught a glimpse of him.
It was a small man with skin the colour of burnt mud and long ears, his hair was red and slicked back.
Unable to believe what I had seen, I tried to follow him but it was impossible. The being took advantage of his small size to enter the narrow gap between the houses, thus preventing me from continuing my pursuit.
As there was nothing I could do about it, I ended up playing it down and returned to playing with my ball, forgetting over time what had happened to me until two years later, while my mother was telling my brother stories about her childhood.
I heard how when she was a little girl, while she was playing with my aunt and uncle, they threw a toy into the same garden where my ball fell, causing a little man with similar characteristics to the one I saw to emerge, who, very annoyed, shouted several things at them in an unknown language before running away at great speed.
Surprised by her story, I told her mine. We were both speechless because one thing can be the imagination of a child, but quite another, the testimony of two people who, years apart, saw the same thing.

Ronnie Camacho Barrón (Matamoros, Tamaulipas, México) has an education in International Trade and Customs, and in Bilingual Technical Analyst Programming. He is the author of 2 novels, Las Crónicas del Quinto Sol 1: El Campeón de Xólotl (Amazon, 2019) and Carlos Navarro y el Aprendiz del Diablo (Pathbooks, 2020). He is also the author of 10 children’s books and is translated into more than 6 languages. His most recent work is an anthology of short stories Entre Nosotros, Antología de terror, fantasía y ciencia ficción (Amazon, 2021).